Spanish lessons

23 09 2011

Hola !

I Offer Spanish lessons, Fileteado Porteño art and mud houses construction techniques (permacultura) for English and hebrew speaker students In Open Door (it´s a cozy town and Polo’s capital close to Lujan/ pilar Area)
*call or text 11(15) 3881-5962
minimun stay: 1 week
suitable for all ages and spanish levels

A mix: My Filete porteño painting and a new phone number!

Advertisements




UBA

28 08 2011

La universidad de Buenos Aires cumple 190 años





Curing a mate cup

9 09 2010

*Argentina´s secrets

Mate de Palo Santo fileteado by Ester Carrizo

Curar el mate : the process of adapting this cup and take the benefit of the infusion.

Do you want to become a “matero” ?? I recommend that you learn to Cure a mate always before your first drink!
Mate cups made of “ Palo Santo” (Holly wood , Bulnesia sarmientoi) became trendy because is appreciated for the skin-healing properties and to treat stomach problems.
This conteiner must be treated to seal it avoiding cracks and the inner walls will be able to be impregnated with the “spirit of the yerba”
It’s simple but part of the ceremony like japanese and tea!

First day: Spread butter inside and leaved it for 24 hours, leave it to settle
it will melt down and will penetrated in the porous of the wood (protects the wood from cracking, and ensures a long flavour release) . rinse with hot water.
Second day: fill 3/4 full with yerba and pour hot water over the leaves and fill to the top. Leave for 24 hours, rinse and You´re ready to Enjoy a real argentinian Mate!!!





Esteco

9 08 2010

The old people of the place says that Esteco was a very rich city. That all there was made of gold and of silver. That people were bad and proud. That when someone predicted them that the city will get lost for a tremor they deceived and they went to the stores to buy bands of color tremor. When they dropped something of silver they didn’t bend over to pick up it. It is said that God came and predicted the punishment and asked for somewhere to stay at.
Only a very poor woman put up him and she believed him. When Esteco got lost, God left the city with the woman and her baby. He had ask her that she must not give turn, but the woman turn to have a view of the city and she became stone.
Twice Esteco has gotten lost, the city has been in two parts. They say that the first Esteco has collapsed in a lagoon. The other Esteco has collapsed in the earth for an earthquake and now there is not but that mount.

Complete with the Past tense:
a)Pretérito Imperfecto: Era, Eran, debía, Habían, estaban, levantaba, resplandecían
b)Pretérito Indefinido: rió, pidió, salió, llegó, volvió, ayudó, tembló, hundió, escuchó, obedeció, transformó

La ciudad de Esteco _ _ _ la más rica y poderosa de las ciudades del norte argentino. Se _ _ _ _ _ _ _ _ _ en medio de un fértil y hermoso paisaje de la provincia de Salta. Sus magníficos edificios _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ revestidos de oro y plata.
Los habitantes de Esteco e s t a b a n orgullosos de su ciudad y de la riqueza que _ _ _ _ _ _ acumulado.
Pero _ _ _ _ soberbios y petulantes.
Un día un viejo misionero _ _ _ _ _ a la ciudad para salvarla del castigo con terremotos. Él _ _ _ _ _ humildad pero todo el mundo se _ _ _, sólo una mujer lo _ _ _ _ _ _ _ y _ _ _ _ _. Le dijo que salga de la ciudad a la madrugada pero que _ _ _ _ _ acatar una condición: no volver la cabeza para mirar hacia atrás.
La mujer _ _ _ _ _ _ _ _ y _ _ _ _ _ con su hijo en brazos.La tierra _ _ _ _ _ _ y la ciudad se _ _ _ _ _ _. Por curiosidad la mujer _ _ _ _ _ _ la cabeza y en el acto se _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ en una estatua de piedra.





Subjuntivo

29 04 2010

El desafío de enseñar el subjuntivo

Si fueras a comprar una mesa comprarías una a la que le falte una pata?
Podrías hablar de las rosa de los vientos con solo tres puntos cardinales?
Pues así es la necesidad de enseñar el subjuntivo! El estudiante de español queda “rengo”, se “desorienta”…
Un alumno sabe el subjuntivo solo con la gramática? NO! La respuesta y lo más difícil es enseñarle a “sentir” el subjuntivo, explicarle porque es necesario y que lo empiece a percibir en las conversaciones…
Entonces plantean otras preguntas. Ellos sienten que necesitan algo mas, es el llamado “punto crítico” de la percepción del Español.
Es allí donde aplico la teoría de las dimensiones. Planteo al subjuntivo como un pase de dimensión de la realidad del indicativo a una imaginaria anti-realidad como una película! Les planteo ser protagonistas de películas en las que ellos actúan y escriben el guión que no se limita con la realidad o pragmatismo de sus idiomas maternos.
Allí desarrollan su creatividad y el pasaje de los límites de la creación con preguntas como:
• Si tuvieras un presupuesto que película harías?
• Si actuaras un rol cuál serías?
• Si hablaras otro idioma en qué idioma sería tu película?
• Si la hicieras Competiría tu película por el Oscar o sería una película independiente?
Todos estos planteamientos disparan respuestas que llevan a más interrogantes para ejercitar no solo la practica del español sino también la posibilidad creativa y llevar una conversación a nivel interesante.
Descubren las posibilidades que el uso del subjuntivo les da para generar ideas innovadoras y antes nunca planteadas en sus propias culturas que pueden ser volcadas en sus campos profesionales como el diseño, la literatura, el cine y tanto otros más.
Alguna vez pensaste qué harías si fueras Dios por un Día??





Skydiving story

21 04 2010

I want to share Brendon Burchard´s story to all the turist coming to Buenos Aires to experience a freefall!!





If you can learn Spanish …

13 04 2010

You´ll dance tango tooand.. It´s helpful if you want to became a guru of Silicon Valley